小の虫を殺して大の虫を助ける
【しょうのむしをころしてだいのむしをたすける】
【syounomushiwokoroshitedainomushiwotasukeru】
【惯】
丢卒保车。(重大な物事のために小さな物事を犠牲にする。大の虫を助けて小の虫を殺す。小を捨てて大を助ける。)小の虫を殺して大の虫を助けるで、家を建てたので、細かいことは我慢しよう。/先考虑重要的东西吧。现在正在造房子,琐碎小事就先忍耐一下吧。
小の虫を殺して大の虫を助ける
【しょうのむしをころしてだいのむしをたすける】
【syounomushiwokoroshitedainomushiwotasukeru】
【惯用语】
舍小求大,弃卒保车。( 小さなことは犠牲にしても、重要なことを守る。小を捨てて大に就く。大の虫を生かして小の虫を殺す。)- 其他词汇:
- 更多词汇: 寝返りを打つ 寝首を掻く 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ 専らにする