喧しい
【やかましい】
【yakamashii】
④
【形】
(1)吵闹,嘈杂;喧闹,喧嚣,喧嚷。(音や声が大きすぎて,不快に感じられる。さわがしい。) 喧しい、黙っていろ。/太吵了,别说了!
おやかましゅうございました。/太打搅您了。
手続きはたいへん喧しい。/手续很繁杂〔罗嗦〕。
(3)拗脾气。〔気むずかしい。〕口うるさくて喧しい人だ。/他是个碎嘴子,很烦人的人。
(4)严格,严厉;讲究,好挑剔。(手加減なく相手を拘束しようとするさまである。きびしい。自分の趣味に固執してあれこれ言い立てるさまである。好みがむずかしい。) 規則が喧しい。/规则很严。
警察の取り締まりが喧しい。/警察取缔很厉害。
食べ物に喧しい。/挑食,讲究吃。
礼儀に喧しい人。/讲究礼节的人。
子どものしつけに喧しい。/对孩子管教得严。
こんどの先生は発音にたいへん喧しい。/新来的老师对发音要求很严格。
老人問題がやかましくなっている。/老人问题成了议论纷纷的问题。
(6)呶呶不休,唠唠叨叨。〔口うるさい。〕喧しいことを言うな。/别唠唠叨叨地说了。
喧しい
【やかましい】
【yakamashii】
④
【形】
吵闹的;喧闹的;罗嗦的;繁杂的;难以取悦的;严格的;严厉的