動く
【うごく】
【ugoku】
②
【自五】
(1)动。形体位置不静止而变动。(形体・位置が静止せず、変わる。ゆらぐ。) 虫が動いている。/虫子在动。
そこを動くな。/原地不许动!
戻ってくるまでけっしてここから動いちゃだめだよ。/在我返回以前可不要离开这里呀。
市場が動かない。/市场停滞〔不活跃〕。
地球は動いている。/地球转动着。
情況が動く気配がある。/情况有变化的迹象。
この机の脚は動く/这个桌子的腿儿活动了。
歯がぐらぐら動く。/牙齿松动。
振り子が動いている。/钟摆在摆动。
木の葉が風で動く。/树叶随风摆动。
電気で動く。/电动。
汽車が動きだした。/火车已开动了。
故障で時計が動かない。/表出了毛病,一点儿也不走了。
エンジンが動かなくなった。/引擎停了。
心が動く。/动心。
(5)变动,变更。状态或情况发生变化。(状態や状況がかわる。)時代が動く。/时代在变动。
(6)确凿无疑。(下接否定)确实而不可改变。(打ち消しのを伴って確かで変えようがない。)動かぬ証拠。/确凿的证据。
(7)调动,调转,离开。向新的场所或地方迁移。(いままでと違う場所・ところへ移る。)支社へ動く。/调往分公司。
動く
【うごく】
【ugoku】
②
【自五】
动;摇动;行动;变动;调动