一緒
【いっしょ】
【issyo】
◎
【名・自サ】
(1)一起,一块。 一緒に行く。/一块儿去。
彼も一緒になって笑った。/他也和大家一同笑了。
みな一緒に写真をとる。/大家在一起照相。
よかったらご一緒しましょう。/方便的话我陪你(们)一起去吧。
君の意見もぼくと一緒だ。/你的意见也和我一样。
(3)共同行动。 手紙と一緒に送る。/连同信一起寄出。
3か月分の手当を一緒に受け取る。/三个月的津贴一起领。
全部一緒にするといくらになりますか。/一共多少钱?
その国はドイツとフランスを一緒にしたくらい大きい。/那个国家有德法两国合起来那么大。
別々に出かけ,途中で一緒になる。/分别出发在途中会合。
好いた同士を一緒にする。/使相爱的两个人结婚。
そう一緒に口を出しては困る。/大家这么一齐说可不好办。
盆と正月が一緒にくる。/中元节和新年同时来了;双喜临门。
一緒になる。/结婚。
一緒
【いっしょ】
【issyo】
◎
【名】【自サ】【形動】
一同;一起;一块;一齐;同时;一样;合在一起;结婚;同居