似る
【にる】
【niru】
◎
【自下一】
像,似。(互いに同じ様に見える。) 娘は母親によく似ている。/女儿很象妈妈。
わたしも似た話を聞いたことがある。/我也曾听到过类似的话。
わたしは父よりも母のほうによけい似ている。/我与其说象父亲,不如说更象母亲。
彼は両親のどちらにも似ていない。/他跟父母全不相象。
彼らは性格がよく似ている。/他们性格很相似。
いつもに似ず少食だね。/你不象往常一样,吃得这么少。
【相关惯用语】
(1)似て非なるもの。/似是而非。(2)似ても似つかぬ。/毫不相似。
(3)似れば似るもの。/十分酷似。
煮る
【にる】
【niru】
◎
【他下一】
煮;炖;熬;煨;焖。(食品などに水を加え、火にかけて熱をとおす。野菜・乾物類を、汁を多くして軟らかく味がしみるように煮る。ふくめ煮する。) 煮た魚。/炖的鱼。
だいこんを煮る。/煮萝卜。
おかゆを煮る。/熬粥。
よく煮る。/充分煮。
ぐたぐた煮る。/咕嘟咕嘟地煮。
肉はよく煮たほうがやわらかい。/肉是越炖越烂。
自分のものは煮て食おうと焼いて食おうとかってだ。/自己的东西爱怎么办就怎么办。
【惯】
煮ても焼いても食えない。/蒸不熟,煮不烂;非常狡猾;很难对付。彼は煮ても焼いても食えないやつだ。/他是个很难对付的家伙;他是个软硬不吃的家伙;他是个属泥鳅的。
ニル
【ニル】
【niru】
零(点);无
- 其他词汇:
似る
【にる】
【niru】
◎
【自上一】
像;似煮る
【にる】
【niru】
◎
【他上一】
煮;炖;熬ニル
【ニル】
【niru】
零(点);无
- 其他词汇: