もっと
【もっと】
【motto】
①
【副】
(1)更,更加。(さらに。) もっと右へ寄ってください。/请再靠右边一些。
もっと速く。/再快点儿。
もっと多くの人。/更多的人。
早川は英語がうまいが、北原はもっとうまい。/早川的英语很好,但北原比他更好。
もっと理解を深める。/进一步加深了解。
(3)再稍微,再……点儿。(もう少し。) お菓子をもっとください。/再给我一点点心。
もっと勉強しなければいけませんよ。/你要更加用功才行啊。
ほしければもっと持って行くがいい。/喜欢的话,你可以多拿些走。
【补充说明】
“再”と“更”: どちらも程度が増し、高まるの意味だが、“比……更……”の“更”は“【形容詞】
+点〔些〕”が続くときのほかは、“再”におきかえられない。“更不容易”など、【動詞・否定詞】
の前の“更”は“再”におきかえられない。もっと
【もっと】
【motto】
①
【副】
更加;进一步モット
【モット】
【motto】
【法】motte
〈建筑〉城寨(建在圆土丘上、用木栅围起的城堡,出现于欧洲)。もっと
【もっと】
【motto】
更多;多的;程度较大的;更大的;多;进一步;更加;越;较多量;越加;越发;多多益善;一发;还要;更其
- 其他词汇: