【副·自サ】
彼はいつもむっつりしているが本当はとても優しい。/他总是板着脸,但实际上心3地非常善良。 急に不きげんになってむっつりと黙りこくる。/突然不高兴起来,绷着脸一声不吭。 むっつり屋。/沉默寡言的人;不爱说话的人;爱板着脸的人。
【副】【自サ】