巻く

【自动・他动・一类】
(1)卷,卷上。(丸くくるくると畳む。) へびがとぐろを巻く。/蛇盘成盘儿。
帯を巻く。/缠腰带。
マフラーを巻く。/围围巾。
毛糸を巻いて玉にする。/把毛线缠成团。
糸を糸巻きに巻く。/把线缠在卷轴〔卷线车〕上。
足に包帯を巻く。/往脚上缠绷带。
時計のねじを巻く。/上表, 上弦。
しっぽを巻く。/卷起尾巴,失败,认输。
いかりを巻く。/起锚。
すだれを巻く。/卷起帘子。
遠巻きに巻く。/从远处包围。
絶壁を巻いて上に出る。/绕过绝壁攀登而上。
つむじが巻く。/旋毛卷成旋儿。
幕

【名】
(1)幕,帐幕,帷幕,帷幔。(ものの隔てや目隠しとして張りめぐらしたり垂らしたりする、横に長く縫い合わせた布。) 幕を開ける/拉开〔拉上〕幕。
幕を上げる/揭幕;启幕;拉起帷幕。
幕を下ろす/落幕;放下帐幕。
幕を巻き上げる/卷起帷幕。
幕を閉める/闭幕;拉上帷幕。
幕が左右に開く/幕向左右拉开。
序幕/序幕。
ひと幕物/独幕剧。
通し幕/(换场时)不拉幕; 不分幕。
3幕6場/三幕六场。
今幕です/现在幕间休息。
今3幕目です/现在正在演第三幕。
別れの場で幕になる/以离别的场面闭幕。
長い物語もついに幕になった/一部很长的故事终于闭幕〔演完〕了。
君の出る幕じゃない/不是你出头的时候。
撒く

【他五】
(1)撒,散发,散布。(物を配って行き渡らせる。) 飛行機からビラを撒く。/从飞机上散发〔撒〕传单。
雪の上に砂を撒く。/在雪上撒沙。
畑に肥料を撒く。/往地里撒肥料〔施肥〕。
金を撒く。/挥霍金钱。
往来に水を撒く/往大街上洒水。
うまく尾行の私服を撒く。/巧妙地甩掉了跟踪〔钉梢〕的便衣(特务)。
後をつけてきた私立探偵をやっとまいた。/好容易甩掉了后面跟上来的私人侦探。
膜

【名】
(1)膜。(生物体内の諸器官をおおい,または境をなしている薄い層。)(2)皮,薄皮,薄膜。(物の表面をおおう薄い皮。)
表面に膜が張った。/表面结起了一片薄膜。
ゴムの膜/橡皮膜。
- 其他词汇:
蒔く

【他五】
(1)播。种。(植物の種を地面に散らしたり、地中に埋めたりする。) 種を蒔く。/播种。
自分で蒔いた種。/自食其果。
金粉を蒔く。/涂撒金粉。
【惯用语】
蒔かぬ種は生えぬ。/什么都不做当然得不到好的结果。- 其他词汇:
捲く

【自五】
形成漩涡(同うずまく);喘不上气【他五】
卷;卷上;缠;缠绕;拧,上(发条,弦);围;包围[ 巻く;捲く ]
- 其他词汇:
播く

【他五】
播;种;漆泥金画[ 蒔く;播く ]
- 其他词汇:
蒔く・播く

【他五】
播;种;漆泥金画
膜

【名】
膜;(表面)薄皮,薄膜
巻く・捲く

【自五】
形成漩涡(同うずまく);喘不上气【他五】
卷;卷上;缠;缠绕;拧,上(发条,弦);围;包围
撒く

【他五】
散布;散撒;摆脱;甩掉
幕

【名】
帷幕;帐幕;(戏剧)幕;场面,时候(同ばあい);完结;结束;场合