吐き出す
【はきだす】
【hakidasu】
③◎
【他五】
(1)吐出;吐出,呕吐。(口や胃に入れたものを,吐いて口から外に出す。) 食物を吐き出す。/把吃的东西吐出来。
あまりの苦しさに思わず吐き出した。/因为太难受〔痛苦〕,不禁吐出来了。
吐き出すようにひとこと言った。/终于冒出了一句话。
煙突がもうもうと煙を吐き出している。/从烟囱里腾腾冒出黑烟。
火山が火と煙を吐き出す。/火山喷出火和烟。
毎日何万という乗客がこの駅から吐き出される。/每天从这个车站涌出好几万乘客。
贓物(ぞうぶつ)を吐き出す。/退出赃物。
(4)倾吐出来。(心の中にあることを話してしまう。)不満を吐き出す。/诉说不满。
掃き出す
【はきだす】
【hakidasu】
③
【他五】
(1)扫除。(塵などを掃いて外へ出す。)紙くずを―・す。/把纸屑扫出去。
(2)清扫,扫出去。(悪いものを除き去る。)はきだす
【はきだす】
【hakidasu】
无进给光磨转数;延伸;退卷;轧平;读出;转出
- 其他词汇:
吐出す
【はきだす】
【hakidasu】
1 吐出
2 冒出
煙突が煙を吐出す。
3 拿出来
貯金をはきだす。
4 发泄
不満を吐出す。
2 冒出
煙突が煙を吐出す。
3 拿出来
貯金をはきだす。
4 发泄
不満を吐出す。
- 其他词汇:
掃き出す
【はきだす】
【hakidasu】
③◎
【他五】
清扫出去;扫除吐き出す
【はきだす】
【hakidasu】
◎③
【他五】
吐出;冒出;涌出;喷出;拿出;退出;(把想法)倾吐出来はきだす
【はきだす】
【hakidasu】
无进给光磨转数;延伸;退卷;轧平;读出;转出
- 其他词汇: