お茶を濁す
【おちゃをにごす】
【ochawonigosu】
【惯用语】
含糊其辞,支支吾吾,敷衍。(誤魔化す、はぐらかす、表面だけ取り繕う、などの意味で用いられる表現。「御茶を濁す」「茶を濁す」などとも書く。) 冗談を言ってお茶を濁す。/开玩笑来敷衍。
首相はその件についてはほんのお茶を濁す程度に答弁した。/首相对于那件事的回答真的是够敷衍的。
お茶を濁す
【おちゃをにごす】
【ochawonigosu】
【惯用语】
含糊其词,敷衍,搪塞。(適当なことを言ったり、いいかげんなことをしたりして、その場をつくろってごまかすこと。)彼は安いプレゼントでお茶を濁した。/他用一个便宜的礼物敷衍一下。
- 其他词汇: