愚か
【おろか】
【oroka】
①
【形動】
愚蠢,愚笨,糊涂,傻。(頭の働きが鈍いさま。考えが足りないさま。) 愚かなことをする。/做愚蠢事,干傻事。
わたしは愚かにもあんなやつを信用した。/我竟然糊里糊涂(愚蠢)地相信了他那样人。
あんなことに手を出したのは君も愚かだった。/那样的事你也插手去管,真够糊涂了。
疎か
【おろか】
【oroka】
①
【副】
别说,慢说,不用说,岂止。(言うまでもなく。・・・どこらか。) 千円は疎か10円も持ちあわせがない。/别说一千日元,就是十日元也没带。
彼はギリシア語は疎か、英語も知らない。/别说是希腊语,就是英语他也不懂。
彼は進学は疎か、食うにも困っている。/不用说升学,他连吃饭都成问题。
愚か
【おろか】
【oroka】
①
【名】【形動】
愚笨;糊涂【副】
别说;岂止疎か
【おろか】
【oroka】
①
【副】【形動】
不用说;慢说;岂止...(同もちろん)