押し付ける
【おしつける】
【oshitsukeru】
④
【他下一】
(1)推压。(強く押す。) 石で漬物を押し付ける。/用石头把咸菜压上。
上から手で押し付ける。/用手从上面摁。
相手をぐいぐいと壁に押し付ける。/把对方使劲地顶在墙上。
胸にけん銃を押しつけられる。/被手枪顶住胸口。
品物を人に押し付ける。/把东西硬塞给人家。
いやな仕事を人に押し付ける。/把讨厌的工作推给别人。
自分の意見を他人に押し付ける。/把自己的意见强加于人。
罪を人に押し付ける。/嫁罪于人。
責任を押し付ける。/推卸责任。
おしつける
【おしつける】
【oshitsukeru】
④
【他下一】
(1)压上,按上,摁上。(押さえつける) 石で漬物を押し付ける/用石头把咸菜压上。
上から手で押し付ける/用手从上面摁〔按住〕。
相手をぐいぐいと壁に押し付ける/把对方使劲地顶在墙上。
胸にけん銃を押しつけられる/被手枪顶住胸口.
品物を人に押し付ける/把东西硬塞给人家.
いやな仕事を人に押し付ける/把讨厌的工作推给别人.
自分の意見を他人に押し付ける/把自己的意见强加于人.
罪を人に押し付ける/嫁罪于人.
責任を押し付ける/推卸责任.
押しつけられた縁は続かぬ /强迫的姻缘不久长;强扭的瓜不甜.
押し付ける
【おしつける】
【oshitsukeru】
④
【他下一】
挤住;推诿;强迫人做;嫁祸;强嫁