いよいよ
【いよいよ】
【iyoiyo】
②
【副】
(1)愈益,越发,更加〔ますます〕 台風がいよいよ激しくなる。/台风越发大了。
いよいよきれいになった。/长得更美了。
歩くほどにいよいよ近くなる。/越走越近了。
8月になっていよいよ暑くなりそうだ。/到了八月份,看样子更要热了啊!
勉強しなければならないという気持ちがいよいよ強くなる。/今后必须努力学习的决心越来越强烈。
これにより双方の友好関係はいよいよ強くなった。/由此进一步加强了双方的友好关系。
これでいよいよ間違いなしだ。/这样就更不会有错了。
いよいよそれに相違なければ捨てておけない。/果真是那样的话就不能置之不理。
犯人はいよいよあいつに違いない。/犯人一定是那家伙。
いよいよぼくの番だ。/终于轮到我了。
いよいよ本降りだ。/(雨)终于下大了。
いよいよ明日出発します。/终于明天要出发了。
いよいよここまで来てしまった。/到底还是来到了此地。
いよいよとなれば何でも売り飛ばすよ。/到了最后关头我可要什么都卖掉。
いよいよとなったら決意するさ。/到了紧要关头会下决心的。
愈
【いよいよ】
【iyoiyo】
②
【副】
(1)越发,更,愈加。程度比以前更甚。(前よりも程度がはなはだしくなるさま。ますます。)痛みが愈ひどくなる。/痛得更厉害了。
(2)到底,终于。某个时期毕竟来到了。(その時期がついにやって来たさま。とうとう。)愈決戦だ。/终于要决战了。
(3)紧要关头,到最后。某个时期正在迫近。(その時期が迫っているさま。)愈の時。/关键时刻。
(4)果真,确实。事物确凿无误。(確かに。ほんとうに。どちらともいえなかった物事が確実になったときなどに使う。)愈まちがいない。/果真没错
同:愈愈愈愈
【いよいよ】
【iyoiyo】
②
【副】
愈益;越发;真的;果真;到底;终于;紧要关头[ 愈;愈愈 ]
愈・愈愈
【いよいよ】
【iyoiyo】
②
【副】
愈益;越发;真的;果真;到底;终于;紧要关头